Свободный язык – свободное слово!

В словаре Гете – 600 тысяч слов.
Ты не Гете – запомни тысячу!
* * *
Свободно говорить – в свободной стране.
* * *
Слово - не воробей, схватывай налету!
* * *
Владеешь языком – владеешь собой.
* * *
Язык без срока годности.
Запасайся словами.
* * *
Язык твой - друг твой.
Имей сто друзей!
* * *
Язык - душа страны.
Загляни в нее.
* * *
Читай Шиллера, как Пушкина.
В подлиннике.
* * *
Хочешь жить в Германии, старайся знать язык!
* * *
Живешь в стране – говори на ее языке.

• Астрид Линдгрен: «Что делать мне с моим коротким земным веком?»

Шведская сказочница, эпатажная Астрид Линдгрен, всегда шокировала мир.
Астрид Анна Эмилия Линдгрен (урождённая Эрикссон) – «самая русская из всех иностранных писательниц»,подарившая детям обаяшку Карлсона и сумасбродку Пеппи Длинныйчулок, появилась на свет 14 ноября 1907 года.

«Плохая» девочка
Весёлую и независимую Астрид Линдгрен можно смело назвать прототипом её знаменитого литературного персонажа Пеппи Длинныйчулок. Несмотря на любовь к чтению и хорошие оценки, у непослушной девочки всегда были проблемы с дисциплиной: урокам рукоделия Астрид предпочитала мальчишеские забавы. «Ох, как мы умели играть! — вспоминала свои детские годы автор «Карлсона». — Мы карабкались на самые высокие деревья и прыгали между рядами досок на лесопилке. Мы забирались высоко на крышу и балансировали на ней, и стоило бы только кому-то из нас оступиться, наши игры могли бы прекратиться навсегда».
Необычную страсть к играм и баловству Астрид сохранила вплоть до преклонного возраста. «Закон Моисеев, слава Богу, старухам по деревьям лазить не запрещает», — говорила знаменитая сказочница в старости, одолевая очередное дерево.
А советская переводчица Лилианна Лунгина о встрече с именитым автором вспоминала: «Придя к нам, она вытащила нашего шестилетнего сына Женю из кроватки и стала с ним играть на ковре. Когда мы её провожали в гостиницу, она, выйдя из троллейбуса, так заразительно и увлечённо затанцевала на улице, что нам пришлось ей ответить тем же…»

В юности эпатажное поведение Астрид вызывало у окружающих ещё большее недоумение. В 17 лет самовольная барышня коротко остригла волосы, чем повергла в шок жителей родного городка. Вот как вспоминала об этом сама сказочница: «Люди подходили ко мне на улице и просили снять шляпку, чтобы посмотреть на мою стрижку. Некоторые восхищались моей причёской, но они были в явном меньшинстве…» Несмотря на многочисленные просьбы отца не позорить семью, Астрид даже не думала притворяться «хорошей девочкой». Девушка понимала, что с внешностью, которой одарила её природа, шансы на удачное замужество у неё невысоки, и взялась сама ковать своё счастье. Первым шагом на этом пути стала работа в местной газете на должности репортёра. Однако к 18 годам Астрид узнала, что беременна…

«Одинока и бедна»
Имя отца своего сына шведская сказочница так никогда и не раскрыла, а многие годы бунтарка испытывала чувство вины за то, что сперва отправила маленького Ларса на воспитание приёмным родителям, а после — бабушке с дедушкой… Чтобы скрыть своё «тёмное прошлое», Астрид переехала из маленького Виммербю в Стокгольм, где было больше возможностей получить работу. «Я одинока и бедна, — писала в то время сказочница родному брату Гуннару. — Одинока, потому что так оно и есть, а бедна, потому что всё моё имущество состоит из одного датского эре. Я страшусь наступающей зимы».

В 1928 году удача улыбнулась бунтарке: директор Королевского автомобильного клуба взял её на место секретаря. А ещё через два года он же сделал Астрид предложение: «Он признался, что полюбил меня с первого взгляда и все эти два года глаз с меня не сводил. Я рассказала ему о себе всё и, конечно же, о сыне. Он ни секунды не колебался: „Я люблю тебя, а значит, я люблю и всё, что является частью твоей жизни. Ларс будет нашим сыном, вези его в Стокгольм“».

Благодетеля звали Стуре Линдгрен. Конечно, для Астрид это не было любовью с первого взгляда, но она приняла предложение и до конца жизни оставалась благодарна и верна Стуре. Рядом с ним бунтарка превратилась в добропорядочную хозяйку и подарила супругу дочь Карин. Но даже это не сделало её похожей на благовоспитанных шведских мам.

«Недостаточно поучительно»
Дети всегда гордились своей мамой-хулиганкой, которая с удовольствием принимала участие во всех играх. А однажды у них на глазах она запрыгнула в трамвай на полном ходу (за что её оштрафовал кондуктор). Такими же «неправильными» и «недостаточно поучительными» с точки зрения педагогов были сказки Астрид.

Сперва писательница сочиняла их для своих детей, а после решилась отправить рукопись на литературный конкурс. Вскоре после победы книги шведской домохозяйки завоевали популярность во всём мире, но если у детей истории о приключениях Карлсона и Пеппи вызывали восторг, то у взрослых — опасение.
Ещё бы, ведь автор занимала новую для того времени позицию в детской литературе: вместо косноязычных поучений — разговор по душам.
«Детская книга должна быть просто хорошей. И всё. Других рецептов я не знаю», — защищала своё творчество Астрид.
Из-за того, что Карлсон «провоцирует детей быть непослушными и вызывает страх и отвращение по отношению к няням и приходящим домработницам», во многих штатах США эта сказка оказалась под запретом. Но не в СССР: здесь выходило до 80% всех изданий «Карлсона». Сама же автор всегда удивлялась популярности своих книг на родине Пушкина и в своём письме к советским детям писала: «Наверное, популярность Карлсона в вашей стране объясняется тем, что в нём есть что-то русское, славянское».

Астероид Линдгрен
В восьмидесятые годы ХХ века Астрид перестала сочинять новые сказки, но не превратилась в типичную пенсионерку. Она ежедневно отвечала на сотни писем. Астрид не дожила до своего столетия всего 6 лет, но предпочитала вновь и вновь возвращаться в детство. Даже несмотря на то, что к концу жизни слух и зрение писательницы сильно ослабли, чувство юмора ей никогда не изменяло. Когда сказочница узнала, что в её честь назвали небольшую планету, то пошутила, что теперь её можно называть «Астероид Линдгрен». Когда же Астрид сообщили, что она получила звание «человека года», писательница сказала: «Я, глухая, полуслепая и почти выжившая из ума старуха, — „человек года“? На будущее советую быть осмотрительнее — как бы об этом не узнала широкая публика…»

Елена ЯКОВЛЕВА
aif.ru

Премия памяти Астрид Линдгрен

После смерти писательницы в январе 2002 года правительством Швеции была учреждена Премия памяти Астрид Линдгрен писательницы, завоевавшей поистине всемирную славу. Эта Премия является крупнейшей наградой за достижения в области литературы для детей и юношества. Она предполагает денежную награду в размере 5 миллионов шведских крон (порядка 500 тысяч евро).

Награда призвана привлечь внимание мира к детской и подростковой литературе, а также к правам детей. Премию может получить не только писатель или художник, но и организация, чья деятельность связана с пропагандой детского и юношеского чтения. Жюри состоит из двенадцати человек, которых назначает Национальный совет по культуре. В их числе – писатели, литературоведы, художники, критики, библиотекари. Семью Линдгрен представляет ее правнук Юхан Пальмберг…
Среди соискателей российская писательница Нина Дащевская, художники Анастасия Архипова и Александр Траугот, поэт Михаил Яснов. Всего на премию претендуют 246 кандидатов из 64 стран. Среди них есть также Российская государственная детская библиотека.
Имя лауреата 2019 года будет оглашено в апреле.

* * *
Астрид Линдгрен:

«Я просто живу, настоящее кажется мне таким любопытным, таким содержательным, что у меня как будто не остается времени ужасаться тому, каким оно будет дальше. Мне кажется, нужно каждый день проживать, как единственный. Этот день и есть жизнь. Но иногда я чувствую, что столького еще хочу, и понимаю, что не успею. <…> Вообще-то, я считаю, что жизнь – это скоропреходящая нелепица, за которой наступает великая тишина. Но тот короткий срок, что нам отпущен на земле, нужно наполнять содержанием».

«Человек мало и ненадежно защищен от ударов судьбы, если не научился оставаться один. Это едва ли не самое главное в жизни»… «Борьба за мир во всем мире начинается в детской комнате. С воспитания будущих поколений».
«Дети – лекарство для души. Глядя на них, понимаешь, для чего Господь наш, собственно, создал людей: чтобы жить было хорошо и весело».

«Мой совет юным матерям вкратце следующий: вовремя изучи науку ухода за детьми на практике и в теории, думай, что делаешь, относись критично к тому, что говорят подруги и родственники, как бы стары или опытны они ни были. Это твой ребенок, и только ты отвечаешь за исполнение своего долга».

«Всё – суета сует и погоня за ветром. Все мы одинаковы, все были когда-то славными ребятишками, ребятишки выросли и умрут. И что с того, что тебя перевели на пятьдесят языков?..»

«В чем смысла нет, я знаю. Копить деньги, вещи, дела, жить знаменитостью, красоваться на страницах журналов про знаменитостей, так бояться одиночества и тишины, что ни разу не найти времени в тишине и покое подумать: что делать мне с моим коротким земным веком?»

© 2018 SphäreZ – Russischsprachige Zeitschrift in Deutschland

Impressum