Свободный язык – свободное слово!

В словаре Гете – 600 тысяч слов.
Ты не Гете – запомни тысячу!
Свободно говорить – в свободной стране.
Слово - не воробей, схватывай налету!
Владеешь языком – владеешь собой.
Язык без срока годности.
Запасайся словами.
Язык твой - друг твой.
Имей сто друзей!
Язык - душа страны.
Загляни в нее.
Читай Шиллера, как Пушкина.
В подлиннике.
Хочешь жить в Германии, старайся знать язык!
Живешь в стране – говори на ее языке.

Джазовые гении

113 лет назад родился мальчик, которому суждено было стать одним из самых знаменитых джазовых композиторов ХХ века. Родился он в Бруклине, в еврейской семье, приехавшей из России. Имя его – Джордж Гершвин.[...]

Далее »

… от сердца к сердцу

Чарующий голос Валерия Агафонова,
голос, полный любви и страдания

 

Романс – это своеобразная форма общения между людьми. Известный музыкальный деятель нашей эпохи Б.В. Асафьев жанр романса сформулировал так: “Это песня от сердца к сердцу”. В сущности, русский романс не столько вокальное искусство, сколько некий “тайный пламень”, который мы уже столетиями передаем от сердца к сердцу. Русский романс невозможен без любви, дружбы и сердечного участия. И вместе с ним вступаем в родственный круг всех душ, когда-либо озарявших этим светом в русских пространствах и временах.[...]

Далее »

Волшебная «Шарманка»

Балалайке – больше века.
Недавно на шестидесятилетии гитарной фирмы “Фендер” изъявил желание выступить балалаечник с инструментом, которому больше века.
[...]

Далее »

Murka from Odessa

Муркино Симфоническое Приключение [...]
Далее »

Чтобы так танцевать…

Чтобы так танцевать, надо очень захотеть, долго репетировать, совершенствоваться – и всю жизнь танцевать! [...]
Далее »

Чардаш по-венгерски

Дэвид Гаррет родился в Германии, в Ахене, в семье американской прима-балерины Дове Гарретт (Dove Garrett) и адвоката Георга Питера Бонгартца. [...]
Далее »

Битва за оперный трон

Кто сменит великую и сексуальную Анну Нетребко на оперном олимпе? [...]
Далее »

Пасынок века Юлий Ким

Когда в далеком 1954 году я поступала на литфак Московского пединститута им. Ленина, подумать не могла, что вскоре его назовут поющим факультетом. [...]
Далее »

Признание в любви

Эта программа cоздана на основе личной переписки П.И. Чайковского и Н.Ф. фон Мекк. [...]
Далее »

Признание в любви

Эта программа cоздана на основе личной переписки П.И. Чайковского и Н.Ф. фон Мекк. [...]
Далее »

Томазо Альбинони. Адажио.

В 1945 году в разбитом бомбардировками Дрездене сидел итальянец Ремо Джацотто и перебирал пыльные разрозненные нотные листы. Ему уже давно и сильно хотелось есть. А потому Ремо решил: еще один, последний лист – и надо пойти перекусить. Он потянулся к нотам, не подозревая, что от всемирной славы его отделяло одно мгновение. [...]
Далее »

“У самовара я и моя Маша”

Забытая история песни

… Андрей Мальгин, журналист, бывший сотрудник “Литературной газеты”, тщательно изучавший творчество Лебедева-Кумача, чудом разыскал и нашел в Ленинграде старушку Фаину Марковну Квятковскую, жившую в коммунальной квартире по улице Салтыкова-Щедрина. После пережитого еврейского гетто и бегства из него в Советский Союз, многолетних скитаний по городам Сибири, единственной оставшейся у нее ценностью была папка с пожелтевшими старыми документами. Она – композитор и поэтесса. В Польше писала музыку и тексты к разным песенкам под псевдонимом Фани Гордон. [...]
Далее »

“Любовница” Мстислава Ростроповича

“С самой великой в мире виолончелью я встретился в 1956 году, в Америке. [...]
Далее »

Откуда взялись ноты

Некогда, на рубеже X-XI веков жил бенедиктинский монах по имени Гвидо Аретинский. В монастыре небольшого итальянского городка Ареццо, он обучал церковным песнопениям певчих своего хора. [...]
Далее »

Петя и волк

Вмузыкальной сказке Сергея Прокофьева – одном из самых популярных музыкальных сочинений ХХ века – храбрый пионер Петя побеждает злого волка. С автором этой сказки всё получилось наоборот: он был морально задавлен преступным режимом. По иронии судьбы, компазитор умер в тот же день, что и его жестокий Преследователь Иосиф Сталин. [...]
Далее »

© 2017 SphäreZ – Russischsprachige Zeitschrift in Deutschland

Impressum